十疻缽之名試訳

一者詜彌,

二者甌涀,三者薩詝離,

四者劇踥輿,五者句懌榼,

六者拓耆瓏,

七者於邋徂潞,八者漸枚,

九者距磨隨,

十者夷肄。


此十疻鉢之名也。



読音演變(原文-上古-中古-今):


疻缽:

Qlippoth - klji·pood - Tji·pat - Chih·po

詜彌:

Thaumiel - tʰaaw·mnel - Thaw·mie - T'ao·mi

甌涀:

Ghogiel - qoo·ɡeelʔ - Qou·ghejq- Ou·hsien

薩詝離:

Satariel - saad·taʔ·rel - Sat·tryoq·lie - Sa·chu·li

劇踥輿:

Ga'agsheblah - ɡraɡ·sʰeb·la - Gyaek·tshiep·jyo - Chü·ch'ieh·yü

句懌榼:

Golachab - ɡo·laaɡ·kʰaab - Guo·jiaek·khap - Ch'ü·i·k'ei

拓耆瓏:

Thagiriron - tʰaaɡ·ɡri·rooŋ - Thak·gi·loung - T'o·ch'i·lung 

於邋徂潞:

A'arab Zaraq - qaa·rab zaa·raaɡs - Qo·lap  Dzo·loh  - Wu·la Ts'u·lu

漸枚:

Samael - ʔsam·mɯɯl - Tsiem·moj - Chien·mei 

距磨隨:

Gamaliel - ɡaʔ·maal·ljol - Gyoq·ma·zwie - Chü·mo·sui

夷肄:

Lilith - lil·lids - Ji·jih - I·i


這個網誌中的熱門文章

顾白主義

講故事·第一篇·伊甸園

Gu Bai’s fierce opposition to anthropocentrism (85.5.17)